Spam, Übersetzung,

Spam mit Übersetzungsschwierigkeiten

Die Mail ist so unglaublich, dass ich unbedingt meine LeserInnen daran teilhaben lassen möchte!
Sie ist streng vertraulich, nur an mich geschickt worden (deshalb hat der Absender sie auch an „undiclosed recipients“ adressiert, gell?)
Ich möchte natürlich Mrs Effat gegenüber fair bleiben und habe deshalb die Namen und Mailadressen mit xxx versehen.
Was hat dieser Übersetzer wohl geraucht? Oder war es vielleicht ein Übersetzungscomputer, der erst vom Arabischen ins Englische und dann ins Deutsche übersetzt hat??
Jetzt geht’s los:

Lieber Freund und Partner zum zu sein,
Ergänzung des Tages.
Wenn ich zu mich angemessen sein muss, würde ich glauben wollen dass diese Post Sie halten kann ein wenig unbehagliches in Betracht der Tatsache, dass wir uns nicht aber aufrichtig kennen, that' s der Hauptgrund, warum ich beschloß, mit Ihnen in Verbindung zu treten.
mehr lesen >>>